Online Wörterbuch für Behörden- und Gerichtsterminologie.



im Wörterbuch suchen

Bitte wählen Sie einen Buchstaben
A B C D E F G H I J K L M N O P R S U V W T X Y Z

Änderungen, personenstandesrechtliche
юридические изменения в гражданском состоянии
Beispiel: Personenstandesrechtliche Änderungen werden im Familienbuch registriert.
Forderungen, öffentlich-rechtliche
публично-правовые (денежные) требования
Beispiel: Öffentlich-rechtliche Forderungen vertritt die Stadtkasse.
Nebenfolge vermögensrechtlicher Art
побочное следствие материального характера
Beispiel: Der Wert einer Nebenfolge vermögensrechtlicher Art steht dem Wert einer Geldbuße gleich.
öffentlich-rechtlich
публично-правовой
Beispiel: Die öffentlich-rechtliche oder arbeitsschutzrechtliche Arbeitszeit setzt äußere Grenzen.
privatrechtlich
гражданско-правовой
Beispiel: Die ordentliche Gerichtsbarkeit & Arbeitsgerichtbarkeit sind privatrechtlich.
rechtlich
правовой
Beispiel: Sparkassen bleiben bürgernah, kundenfreundlich und öffentlich-rechtlich.
rechtlich
законный
Beispiel: Altersansprüche sind rechtlich geregelt.
rechtlich
юридически
Beispiel: Forschungsergebnisse müssen rechtlich geschützt werden.
rechtlich
с точки зрения права
Beispiel: Allen Eltern von Kleinkindern steht das Kindergeld rechtlich zu.
Rechtlichkeit, f
законность
Beispiel: Menschlichkeit ist das friedliche Haus des Menschen, Rechtlichkeit ist der rechte Weg des Menschen.
Streitigkeit, öffentlich-rechtliche
публично-правовой спор
Beispiel: Man spricht über eine öffentlich-rechtliche Streitigkeit, wenn das Rechtsverhältnis, aus dem der Klageanspruch abgeleitet wird, öffentlich-rechtlich ist.
Streitigkeiten, zivilrechtliche
гражданско-правовой спор
Beispiel: Zivilrechtliche Streitigkeiten sind von öffentlich-rechtlichen Streitigkeiten abzugrenzen.
Streitigkeiten, nichtvermögensrechtliche
неимущественные споры
Beispiel: In nichtvermögensrechtlichen Streitigkeiten wird der Streitwert vom Gericht je nach den Umständen festgesetzt.
Streitigkeiten, vermögensrechtliche
имущественные споры
Beispiel: In vermögensrechtlichen Streitigkeiten wird der Streitwert durch den wirtschaftlichen Wert des Streitgegenstandes bestimmt.
Vertrag, öffentlichrechtlicher
публично-правовой договор
Beispiel: Ein öffentlich-rechtlicher Vertrag ist z.B. ein Vertrag zwischen Doktorvater und Doktorand oder zwischen einer Gemeinde und einem Erschließungsträger.
Vorschrift, baurechtliche
законодательные нормы строительства
Beispiel: Viele baurechtliche Vorschriften dienen dem Nachbarschutz.
Würdigung, rechtliche
оценка с точки зрения права / правовая оценка
Beispiel: Für die rechtliche Würdigung eines Sachverhalts gibt es zwei Möglichkeiten, den Urteilsstil und den Gutachtenstil.
Zeit, rentenrechtliche
время, засчитываемое в пенсионный стаж
Beispiel: "Der Begriff ""rentenrechtliche Zeit"" bezeichnet für den gesamten Bereich der Rentenversicherung Zeiten, die bei den Anspruchsprüfungen und Leistungsfestsetzungen bedeutsam sind bzw. sein können."

Professionelle Übersetzungen vom muttersprachlichen Übersetzer deutsch russich. Preiswert, kompetent und natürlich pünktlich.